Kan någon korrekturläsa?
Inför själva disputation så får jag väl göra som alla andra d v s anlita Jayya? Jajja? (jag ska ta reda på vad han verkligen heter tills dess) för korrekturläsningen. Det känns som att mitt engelska (såväl som svenska) skriftspråk lämnar mycket övrigt att önska. Jag har tydligen en fallenhet för att skriva i passiv form (enligt min handledare) problemet är att jag inte vet vad det innebär så varje gång jag ombedes ändra detta så ändrar jag bara om ordningen på orden i meningen. Det brukar funka.
20 grader celcius är utlovat idag - LYSANDE!
Jaya tror jag att han heter.
Att läsa genom sitt utkast är en ångestpuck som heter duga... Men tyvärr är det bara att bita i det sura äpplet.
Lycka till på onsdag, tyvärr har jag inte möjlighet att närvara vid högtidligheten.
Korrekturläsning - som att avlägsna ett plåster.
Skulle gärna vilja närvara på onsdag men antar att slutseminarier ska vara barnfria. Eller?
Lycka till på onsdag! Slutseminarier är livade. Hade jag inte varit i Madrid skulle jag varit på plats - kanske. Nu siktar jag på disputationen istället.
Ola: Jag skulle säga att jag biter i den bittra grapefrukten
Madge: Detta är verkligen inget för barnaögon
Björn: Livade var ordet - långlivade...
Härifrån tillönskas all lycka.
Om du byter ut alla vokaler mot "i" kommer du att slippa gnället om passiv form, det kan jag lova.
För övrigt är "jaja" inte ett namn utan ett skånskt uttryck som bäst översätts till norrländskans "bry me". Du kan sålunda skita i korrekturläsningen.